Conjugarea verbului „a adopta”

Lasă un comentariu

Verbul „a adopta” este de conjugarea I, subclasa a II-a, fără sufixul „-ez-” de indicativ și conjunctiv prezent.
El se conjugă astfel:
-la indicativ prezent: …
Vezi continuarea explicației dând click pe imaginea de mai jos.

Dacă ai înțeles, dă un test pe teste.meditatiilaromana.ro.

Meditaţii online la limba română

101 comentarii

banner_meditatii2019

Wordle în limba română, cu diacritice

Lasă un comentariu

Wordle în limba română

Joacă Wordle în limba română (botezat de mine Vorble). Cuvintele sunt scrise cu semne diacritice. Poți alege între 4 variante: cuvinte de 4, 5, 6, 7 litere.

Dă click aici.

Un camion minion trece prin canion

Lasă un comentariu

Programa școlară pentru Evaluarea Națională 2020

Un comentariu

„După” și „de pe”

Lasă un comentariu

Prepoziția „după” exprimă în primul rând, dar nu exclusiv, posterioritatea (spațială sau temporală).
„Mătura e după ușă.” adică „Mătura e în spatele ușii.”
„El a intrat în clasă după profesor.” adică „El a intrat în clasă în urma profesorului.”
Prepoziția compusă „de pe” exprimă ideea de suprapunere prin contact.
„Dicționarul de pe masă e al meu.” adică „dicționarul care se află pe masă…”
„Culegem recolta de pe câmp.”, adică „recolta care se află pe câmp”.
Unii vorbitori confundă prepozițiile „după” și „de pe”, ceea ce duce uneori la neînțelegerea sensului comunicării.
Dacă cineva zice: „Cartea a căzut după dulap.”, în mod normal am înțelege: „Cartea a căzut în spatele dulapului.”
Poate însă că vorbitorul e ignorant și a vrut să spună: „Cartea a fost pe dulap și a căzut.”

Construcția „ca și”

Lasă un comentariu

Folosirea construcției „ca și” în loc de „ca” (cu sensul de „drept”, „pe post de”, „în calitate de”)  este o greșeală gravă și, din păcate, foarte răspândită. Inițial, ea a apărut din dorința vorbitorilor de a evita o cacofonie: „Maria s-a angajat la teatru ca și cabinieră.”,  în loc de „Maria s-a angajat ca cabinieră.”
(E bine de știut însă că  cacofonia (sic!) nu este o greșeală de limbă, ci doar o sonoritate neplăcută care, da, trebuie evitată pe cât posibil, dar nu cu prețul unei adevărate erori. În enunțul anterior, puteam spune, de exemplu, „e bine de știut că, de fapt, cacofonia nu este o greșeală de limbă…”. Chiar și așa, nu am comis nicio greșeală gramaticală.)
În cazul de mai sus, putem spune simplu: „Maria s-a angajat cabinieră…” sau „Maria s-a angajat la teatru pe post de cabinieră…”
Utilizarea greșită a lui „ca și” s-a extins supărător și la situațiile fără cacofonie.
„El e foarte pregătit ca și profesor.” Aici putem spune „ca” fără nicio problemă: „El e foarte pregătit ca profesor.”

Construcția „ca și” este folosită corect în următoarele situații, reglementate de DOOM2:

    1. ca și („precum și”) loc. adv. (mă adresez lui ca și ei);
    2. ca și („și”) loc. conjcț. (ea, ca și el, au venit devreme; au venit el, ca și cine a mai fost chemat);
    3. ca și („ca”) loc. prep. (cu compar. de egalitate: la fel de bun ca și tine / ca și tine de bun / ca și oricine a învățat).

Dă un test aici.

Subiecte rezolvate – bacalaureat 2014, limba română

Lasă un comentariu

Rezolvarea subiectelor la limba română, aici.

Bacalaureat 2014 – simulare

Lasă un comentariu

Luni, 3 martie 2014, are loc simularea probei E)a) – probă scrisă– la limba şi literatura română, din cadrul examenului naţional de bacalaureat, pentru elevii claselor a XI-a şi a XII-a.
Conţinuturile cerute pentru simulare pot fi găsite aici.
După terminarea probei, veţi putea găsi pe acest blog subiectele rezolvate.

Adjectivul pronominal de întărire

Lasă un comentariu

1. Pronumele de întărire este pronumele care insistă, subliniază numele obiectului pe care îl înlocuieşte. Utilizarea sa este însă rară şi învechită:
Însumi am hotărât.
Însuţi eşti responsabil de asta.

2. Adjectivul pronominal de întărire provine din Mai mult

Older Entries